
2020年から「翻訳のない世界」をテーマに制作を続けています。 物質と非物質の間を行き来しながら、存在の本質をそのままキャンバスに置き、鑑賞者と共有することを試みています。すいかが大好きです。
Since 2020, I have been creating works under the theme of a world without translation. By moving between the material and the immaterial, I attempt to place the essence of existence as it is onto the canvas and share it with the viewer. I love watermelons.
受賞歴・展示歴/Award , Exhibitions
●受賞/award
2025 Independent Tokyo 2025
審査員特別賞:氷室秀知(モノノアハレヲ)、高橋佳寿美((株)タグボート))
2025 Independent Tokyo 2025 Two Special Jury Prize
●個展/solo exthibiton
2025 SuikA and Cosmos, Reversed and Replayed(東京、日本(TERRITORY GALLERY)
2025 SuikA and Cosmos,Reversed andReplayed,Tokyo, Japan
●グループ展/group exthibiton
2025 Independent Tokyo 2025(東京、日本)
NordArt 2025(ドイツ)
2024 SICF25(東京、日本)
2023 Galerie Shimon Ginza 出展 現展 – 国立新美術館(東京、日本)
2022 現展 – 国立新美術館(東京、日本) 「100 Artists 10」入選(東京、日本)
2021 東京現展 – 東京都美術館(東京、日本)
2025 Independent Tokyo2025, Tokyo, Japan
2025 NordArt2025 Germany
2024 SICF25, Tokyo, Japan
2023 Galerie Shimon Ginza Tokyo, Japan Gen-ten, National Art Center, Tokyo, Japan
2022 Gen-ten, National Art Center, Tokyo, Japan Selected for “100 Artists 10”, Tokyo, Japan
2021 Tokyo Gen-ten, Tokyo Metropolitan Art Museum, Tokyo, Japan
創作ステートメント/Artist Statement
ものの本質は、本質的に「質量のない」ものであると考え、質量を持つ肉体を、存在を定義や「翻訳」で囲むことなく、ありのままに描く方法として、非物質的な本質と物質的な身体性を一つの面に共存させることを目指しました。 デジタルによる光とデータの下絵を、ものごとの本質である非物質と捉え、その上にアクリルや油彩を重ねることで、身体的痕跡や質量が加わります。印刷の均質さと筆致の不均質さが交差することで、形のない本質と触感を伴う感覚が共鳴します。 この過程を通じて、翻訳不可能な存在のあり方を、鑑賞者と直接共有することを目指しています
I believe that the essence of things is inherently “massless.” As a way to depict existence as it is—without enclosing the embodied self within definitions or “translations”—I aim to bring the immaterial essence and the material corporeality into coexistence on a single surface. I regard the digital underdrawing, composed of light and data, as the immaterial essence of things. On top of it, I layer acrylic, oil pastel, and oil paint, adding weight, texture, and traces of bodily presence. The smoothness of print meeting the irregularity of brushstrokes creates a fluctuation that embodies both the formless and the tangible. Through this process, I seek to share the untranslatable nature of existence in a direct, sensory dialogue with the viewer.




